مقدمه
برای یک کارآفرین همواره یکی از مسائل اساسی منابع مالی است. بسیاری از کارها به دلیل نبود سرمایه و سرمایهگذار یا زمین میخورد یا از ابتدا شروع نمیشود و در حد حرف و ایده باقی میماند.
مشکلات نوسان روزانه قیمتها مانع از تکیه کردن به سرمایه داخلی میشود. از طرف دیگر، ثبات ارزهای خارجی و تنوع و گستردگی بازار داخلی، در این سالها بسیاری از کارآفرینهای داخلی و سرمایهگذاران خارجی را به هم متصل کرده است. اولین قدم برای پیدا کردن سرمایهگذار خارجی ترجمه طرح کسب و کار است.
چرا به سرمایه گذار خارجی نیاز است؟
در یک کلام، بیثباتی بازار داخلی اعم از قوانین دست و پا گیر، فساد اداری، قیمتهای غیر قابل اعتماد و رو به افزایش و عوامل دیگر موانع فراوانی پیش پای سرمایهگذاران داخلی نهاده است (البته دیگر نمی شود گفت موانع باید گفت صخره های غیر قابل صعود).
از آنجایی که منابع مالی سرمایهگذار داخلی وابسته به بازار داخلی است، نوسانهای تمامنشدنی بازار ایرانی دست آنها را برای تداوم تأمین منابع مالی بسته است.
از سوی دیگر، بازار مصرف داخلی یکی از قویترین بازارهای منطقه به شمار میآید. جامعه ایرانی با جمعیت چند ده میلیونی خود و تراکم جمعیتی خاصش در مناطق کلانشهری، همیشه چشم سرمایهگذاران خارجی را به خود معطوف کرده است.
این نکته را هم اضافه کنید که تفاوت ارزش پول داخلی و ارزهای خارجی مانند دلار، یورو، درهم و غیره امکان سرمایهگذاری خارجی را بیشتر کرده و افراد فراوانی در خارج از ایران مشتاق به همکاری با کارآفرینهای داخلیاند. آنها میتوانند با هزینه بسیار کمتری به نسبت کشور خودشان، درآمد بسیار بیشتری کسب کنند. نمیتوان این فرصت خاص را نادیده گرفت.
ارتباطات حرف اول را می زند
همواره نبود ارتباط به کاهش توان کاری میانجامد. امروزه ارتباطات اولین اقدام آغاز به هر کاری است. ممکن است بسیاری از ما ایدههای بزرگی در سر داشته باشیم و حتی برایش نقشههای بزرگی کشیده باشیم، ولی تا آن را به کسی نرسانیم که توان اجرای آن را داشته باشد، بالقوه باقی میماند.
طرحی که شما برای ساخت شرکت خود میریزید نیازمند یافتن سرمایهگذار است. یکی از اساسی ترین کارهای برندهای برتر تلاش برای ارتباط با بازارهای مختلف است. این بازارها همواره به یک زبان نیستند. اینجاست که شما نیازمند ترجمه طرح کسب و کار خود هستید. درباره سرمایهگذار خارجی بدون ترجمه طرح کسب و کار راه به جایی نخواهید برد.
استارتاپ رز این ارتباط را برای شما از طریق ترجمه طرح کسب و کار یا تولید محتوا انگلیسی فراهم میآورد.
ترجمه طرح کسب و کار
ترجمه طرح کسب و کار به چه معناست؟ ترجمه طرح کسب و کار به شما این امکان را میدهد که ارتباط خود را با سرمایهگذار خارجی برقرار و حفظ کنید. شما با ترجمه طرح کسب و کار خودتان قادر میشوید محصول و خدمات خود را به خارج از مرزها معرفی کنید. ترجمه طرح کسب و کار علاوه بر تسلط بر زبان مقصد، آشنایی با فرهنگ و بازار آنجا را نیز میطلبد.
برای مثال، زمانی که شورلت نُوا در ایالات متحده تولید شد، سازندگانش اقدام به صادرات این محصول کردند. قدرت و جذابیت این محصول آمریکایی بسیاری از بازارهای جهانی را مشتاق این خودروی جدید خارجی کرد. در این میان اتفاق عجیبی در اسپانیا و آمریکای لاتین افتاد. اسپانیا که تا پیش از این به خاطر نزدیکی فرهنگی با آمریکا بهویژه آمریکای لاتین و مرکزی از محصولات ینگه دنیایی استقبال میکرد، این خودرو را آنقدری تحویل نگرفت. این مسئله سازندگان این خودرو را بر آن داشت در پی علت آن بگردند.
آنها پس از یک بررسی میدانی به این نتیجه رسیدند که واژه نوا در زبان اسپانیولی با معنای راه نرفتن و به درد نخوردن درآمیخته است و ذهنیت مردم نسبت به این واژه کار فروش این محصول را با مشکل مواجه کرده است. دیگر کار از کار گذشته بود. همین اشتباه درس عبرتی برای دیگر خودروسازان شد. وقتی هیوندا نام بیابانهای آمریکایی مانند سانتافه را بر خودروی خود نهاد و خودروسازان چینی عوض نام بینگبینگ و کیوکیو از لیفان و چری استفاده کردند، معلوم بود درس خود را خوب یاد گرفتهاند و نسبت به حساسیت ترجمه آگاه شدهاند.
این داستانی است که در کلاسهای بازاریابی بهکرات نقل شده، ولی واقعیت این است که شورلت نوا در آمریکای لاتین و کشورهای اسپانیولیزبان بیش از پیشبینیها فروخت! اتفاقاً نام نوا برگرفته از یک افسانه اسپانیایی است. هرچند در ظاهر به نظر میرسد معنای راه نمیرود بدهد، در واقع میگوید مثل برق میرود! آنها با این تولید گوی سبقت را از فورد ربودند و بازار آمریکای لاتین را با خودرویی که برابر فشار هوا بسیار مقاوم است از آن خود کردند.
اگر ترجمه طرح کسب و کار شما دقیق و قدرتمند باشد، قدم بزرگی برای پیدا کردن سرمایهگذار خارجی برداشتهاید. یکی از کارهای ما در ساخت برند، ترجمه طرح کسب و کار شما با کمترین هزینه و زمان است تا از این طریق بتوانید بهسرعت ارتباط خود را با سرمایهگذار خارجی برقرار کنید.
کلام آخر
شاید بگویید بدون سرمایهگذار خارجی هم میشود به کارآفرینی پرداخت. باید از فعالان بازار داخلی بپرسید که با چه مشقتی در حال حساب و کتابند تا به ورشکستگی دچار نشوند. اگر میخواهید به برند معتبر و پرمخاطبی بدل شوید، ترس از ارتباط را کنار بگذارید و با ترجمه طرح کسب و کار خود سرمایهگذاران فراوان خارجی مرتبط با کار خود را را پیدا کنید. مطمئن باشید با توجه به جذابیتهای متعدد بازار ایرانی، آنها اشتیاق بیشتری از شما برای فعالیتهای مالی در کشور دارند.