مقدمه
هنگام تولید محتوای انگلیسی برای مخاطبان بین المللی، استفاده از نگارش صحیح و مناسب کاملا ضروری است.
سازمانهای موفق زمان و تلاش زیادی را صرف ساختن تصویر برند و استراتژی محتوای خود میکنند. آن ها اهمیت ارائه تصویری که با دقت طراحی شده را در بازار هدف خود درک میکنند.
ناتوانی در نوشتن کلمات صحیح انگلیسی یا سبک نامناسب برای مخاطب مورد نظر، میتواند منجر به عملکرد ضعیف سایت شود که این موضوع می تواند بر عملکرد شرکت به صورت غیر مستقیم تاثیر بگذارد
در نهایت، در یک محیط تجاری بینالمللی، سایت ها و شرکت هایی که موفق به تولید محتوای انگلیسی صحیح و مناسب برای مخاطب مورد نظر خود نمیشوند، ممکن است بخشی از بازار بین المللی خود را از دست بدهند.
افراد ممکن است تصور کنند که اگر شرکت نتواند در ارائه و کیفیت محتواهای انگلیسی در حوزه کاری خود بر بیاید و اطلاعات لازم را منتقل کند چگونه می تواند استانداردهای محصول و خدماتی را که ارائه می دهد حفظ کند.
فرض کنید با یک شرکت بین المللی در حال مذاکره هستید اما مدیرعامل آنها حتی نمی تواند چند جمله انگلیسی را به خوبی صحبت کنید، آیا می توانید به آنها اعتماد کنید؟!
تولید محتوا انگلیسی با کیفیت در ساخت برندی بین المللی بی نهایت مهم است.
سازمان های حرفه ای با استفاده از زبان انگلیسی ارتباط برقرار می کنند
هنوز هم علم، فناوری و تجارت تحت سلطه زبان انگلیسی هستند. بنابراین توانایی تولید محتوای انگلیسی با کیفیت از اهمیت بالایی برخوردار است.
اغلب شرکت ها سعی می کنند با تولید محتوای انگلیسی زمینه ایجاد ارتباط با مشتریان بین المللی را ایجاد کنند. این در حالی است که اگر محتوای سایت از کیفیت لازم برخوردار نباشد سایت و شرکت را در معرض آسیب رساندن به اعتبار، شهرت و همچنین از دست دادن بخشی از مشتریان و بازار در مقابل سازمانهای حرفهای قرار می دهد.
همه شرکتهای موفق به وجهه خود اهمیت میدهند و هر سازمان حرفهای میداند که باید تصویر درستی برای مشتریان و سهامداران خود ایجاد کند.
چرا باید روی برندسازی، بازاریابی و استراتژیهای ارتباطی پیچیده سرمایهگذاری کنیم در حالی که از محتوای نادرست انگلیسی استفاده می کنیم و این سرمایه گذاری را در آخرین مرحله که ایجاد اعتبار است از بین ببریم؟
پس سعی کنید با تولید محتوای انگلیسی اصولی فرصت های سرمایه گذاری را از دست ندهید.
لازم به ذکر است که شرکت هایی که نمی توانند تولید محتوا سایت حرفه ای داشته باشند و با مخاطبان ارتباط برقرار کنند، اعتبار و جذابیت کمتری خواهند داشت.
هوشمند ظاهر شوید، اهمیت نوشتن صحیح محتوای انگلیسی
کسب و کارهای بین المللی و سازمان های غربی اگر تولید محتوا سایت شرکت های ESL (شرکت هایی که زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم استفاده می کنند) به نظرشان بی کیفیت و نامفهوم باشد به هیچ وجه آن ها را جدی نخواهند گرفت.
موضوعی که کسب و کارها و شرکت های بین المللی راجع به شرکت های ESL مطرح می کنند این است که «اگر این شرکت حتی نتواند کیفیت تولید محتوای انگلیسی را بسنجد و نحوه انتقال اطلاعات را به درستی انجام دهد، واقعا چقدر در کار خود حرفه ای است؟ میزان کیفیت عملکرد آن ها در سایر زمینه ها چقدر است؟ اگر آن ها نمی توانند این کار را به درستی انجام دهند، آیا قابل اعتماد هستند و آیا آن ها شرکتی هستند که بتوانیم با آن کار کنیم؟»
شرکتهای جدی افراد حرفهای میخواهند، آنها نمیخواهند ریسک کنند که یک شرکت بی کیفیت یا غیراستاندارد به نظر برسند.
معمولا در دنیای رقابت امروزی شرکتهای غربی برای شرکتهایی که نتوانند خود را به صورت حرفهای معرفی کنند، احترام کمی قائل هستند.
اگر به دلایل بیشتری برای تولید محتوا انگلیسی با کیفیت نیاز دارید، به این مقاله ما مراجعه کنید.
تشخیص انگلیسی استاندارد
یکی از مشکلات اصلی در تولید محتوای انگلیسی این است که افراد غیر انگلیسی زبان تفاوت بین «محتوای انگلیسی استاندارد» و «محتوای انگلیسی غیر استاندارد» را به خوبی درک نمی کنند مگر آنکه حرفه ای باشند.
موثر و صحیح نوشتن، یک مهارت بسیار توسعه یافته است. با این حال هر کسی از پس آن بر نمی آید.
در واقع، بسیاری از انگلیسی زبان ها نیز برای نوشتن به زبان انگلیسی به عنوان زبان اول خود باید تلاش کنند! با این حال، اگر نوشته های انگلیسی زبان ها را با یک غیر انگلیسی زبان مقایسه کنید که انگلیسی را به عنوان زبان دوم یاد گرفته است متوجه خواهید شد که معمولا انگلیسی زبان ها در نوشتن بهتر عمل می کنند.
همانطور که قبلاً اشاره کردیم، انگلیسی همچنان زبان اصلی جهان در حوزه تجارت، فناوری اطلاعات و دانشگاه است، اما تفاوت زیادی بین انگلیسی محاوره و سطح عمومی کیفی انگلیسی نوشتاری توسط سخنرانانی که زبان انگلیسی زبان دوم آن ها است (ESL) وجود دارد.
سخنرانان ESL می توانند به صورت شفاهی منظور خود را به درستی برسانند در حالی که در کارهای نوشتاری آن ها اشتباهات زیادی وجود دارد.
فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد بیش از ۶۵۰۰۰۰ کلمه را در بر می گیرد که گویای تنوع گسترده، تفاوتهای ظریف و سایههای معنایی است که می توان معنای آن ها را در قالب زبان انگلیسی به درستی منتقل کرد.
بدیهی است که این موضوع در چارچوب انگلیسی نوشتاری برای ایجاد ارتباطات تجاری بسیار مهم است. بنابراین سبک نوشتاری محتوا و انتقال درست اطلاعات به مخاطبین از اهمیت ویژه ای در تولید محتوای انگلیسی برخوردار است.
اهمیت فرهنگ و بومی سازی محتوا
هر مخاطبی از نویسنده انتظار دارد که نه تنها لحن محتوا را در نظر بگیرد، بلکه نکات ظریف فرهنگی را نیز در نظر بگیرد، و اطمینان حاصل کند که محتوا تاثیر گذار است و بومی سازی شده است.
همه ما آگاهی داریم که فرهنگهای مختلف به روشهای بسیار متفاوتی با هم ارتباط برقرار میکنند، و بنابراین می توان گفت که بعد از تولید محتوای انگلیسی بهتر است که یک فرد انگلیسی زبان بومی محتوایی را که توسط یک سخنران ESL نوشته شده است، اصلاح کند.
فرهنگ شاید یکی از مهم ترین نکاتی است که در تولید یک محتوای نوشتاری باید مورد توجه قرار گیرد.
پیام های هر محتوا باید به درستی تنظیم شوند و متناسب با فرهنگ مخاطب هدف، منتقل شوند، فرهنگی که به وضوح در هر منطقه ای متفاوت است.
اغلب استفاده از کلمه، سبک و لحن در یک محتوا باید بر اساس فرهنگ هر منطقه انتخاب و اصلاح شود در این صورت می توان اطمینان حاصل کرد که پیام ها به درستی منتقل می شوند و معنای صحیح را منتقل می کنند. علاوه بر این، نویسندگان اغلب باید در نظر داشته باشند که اگر سلیقهها، ترجیحات و ملاحظات فرهنگی منطقهای به دقت رعایت نشود، ممکن است باعث توهین به مخاطبان هدف شود و به اعتبار شرکت آسیب برساند.
یکی از نمونههای اخیر در مورد برند مد ایتالیایی D&G است که خشم مردم در چین را برانگیخت و مخاطبان و مصرفکنندگان چینی عملکرد این شرکت را نژاد پرستانه تلقی کردند. کمپین تبلیغاتی این شرکت با عنوان DG Loves China» » تنها چهار روز طول کشید تا مشتریان چینی شرکت را از بین ببرد، زیرا تبلیغات آن ها با به تصویر کشیدن زنان چینی به شیوهای کلیشهای و حتی نژادپرستانه، فرهنگ قرنهای قدیمی چین را بیاهمیت جلوه داده بود.
این مورد تا حد زیادی نشان می دهد که چگونه محاسبه اشتباه یک پیام مبتنی بر درک نادرست از فرهنگ می تواند برای یک سازمان گران تمام شود.
انگلیسی بومی در مقابل انگلیسی غیر بومی
تنها تعداد انگشت شماری از کشورها در جهان وجود دارند که در آن ها انگلیسی به عنوان زبان اول صحبت می شود، در واقع از حدود ۷.۸ میلیارد نفری که امروزه زندگی می کنند، تخمین زده می شود که ۱.۵ میلیارد نفر انگلیسی صحبت می کنند – و این میزان ۲۰٪ از جمعیت جهان است.
کشورهایی که در آن ها مردم زبان انگلیسی را به عنوان زبان اول صحبت می کنند عبارتند از: ایالات متحده آمریکا، انگلستان، ایرلند، آفریقای جنوبی، نیوزیلند، استرالیا و کانادا.
سعی کنید هنگام نوشتن محتوا سایت به زبان انگلیسی از کلمات به درستی استفاده کنید و ساختار را رعایت کنید. در صورت لزوم محتوای انگلیسی را با افراد حرفه ای به اشتراک بگذارید و سعی کنید اشتباهات را رفع کنید.
استارت آپ رز در کمک به کسب و کارهای ESL تخصص دارد تا اطمینان حاصل کنند که تولید محتوای انگلیسی آن ها کاملاً درست است و مخاطبان خاص خود را هدف قرار داده است، و تضمین می کند که استانداردهای کیفیت مورد انتظار کسب و کارهای حرفه ای را برآورده می کند.